Categories Israel

The filthy meaning of Finland’s Eurovision song ‘Ich Komme’

“The filthy meaning of Finland’s Eurovision song ‘Ich Komme'”


Erika Vikman poses for media on January 8, 2025 in Helsinki, Finland

It’s the 69th Eurovision Tune Contest, and with the which means behind her very raunchy observe “ICH KOMME”, Finland’s Erika Vikman positively received the memo.

Erika Vikman carried out her scandalous music eventually night time’s second Eurovision semi-final (15 Might), and the which means behind it piqued sufficient curiosity with viewers to ship her crusing by means of to the grand closing tomorrow (17 Might).

Whereas the squelchy eurodance banger’s title “ICH KOMME” is in German, the remainder of the music is in Finnish. Although when translated in full to English, the which means behind it’s greater than a bit not-safe-for-work.

What’s the which means of Finland’s Eurovision music “ICH KOMME”?

For starters, the title itself provides a lot of the sport away. “Ich komme” interprets from German to English to imply “I’m coming”.

Now, whereas “I’m coming” may be one thing you state while you’re, say, in your method to meet a good friend, or heading downstairs to eat dinner, the remainder of Vikman’s “ICH KOMME” lyrics level to a different which means completely.

The filthy meaning of Finland's Eurovision song 'Ich Komme' - Mr. Acuity News - 2
Erika Vikman performs ‘ICH KOMME’ at Eurovision’s second semi-final. (Getty)

“Nightfall, heart beats, into the trance, the moon rises, the earth arches, the gates open,” sings bisexual Finnish music star and tango dancer Erika Vikman on the opening verse, a double entendre if there ever was one.

“Welcome, what a wonder you are. A trance deity. Make yourself at home here, do as you wish,” she belts on the pre-chorus, suggesting that she’s prepared for launch in no matter method her lover desires.

After which there’s the frankly orgasmically good refrain, on which Vikman sings: “ICH KOMME, ICH KOMME. And before we’re there, it calls to me.”

At this level, it’s fairly laborious to argue that the which means behind Eurovision’s “ICH KOMME” is something aside from ejaculation.

In verse two, Vikman goes onto recommend that she’s up for a “dance’ with her lover, as long as it’s an “uncovered” one, whereas the second pre-chorus has her trilling about wanting her lover to carry on tight to her as they go at it once more.

Lastly, there’s the bridge, which interprets to: “Let go and let it happen. Surrender and join, stars in your eyes and me in authority. Baby you deserve everything good in here.”

The filthy meaning of Finland's Eurovision song 'Ich Komme' - Mr. Acuity News - 4
Finland’s Eurovision star Erika Vikman. (Nelli Kenttä/YLE)

This isn’t a music about heading downstairs for dinner, neither is it merely “a track all about empowerment”, because the official Eurovision website suggests. This music is about priming your lover for a really particular launch.

Don’t take our phrase for it, take Vikman’s: throughout an Instagram Reside chat with fellow provocative pop princess and Eurovision participant Miriana Conte in March, Vikman reportedly instructed that the European Broadcasting Union – which organises Eurovision – was involved that her efficiency of the music can be too risqué, and she or he could must tone it down.

Even when her grand finale efficiency of “ICH KOMME” isn’t too in-your-face, the lyrics say all there may be to be stated, and we’re prepared for Erika Vikman’s launch.

The Eurovision Tune Contest finale will air on BBC One at 8pm on Saturday 17 Might.

Share your ideas! Tell us within the feedback under, and bear in mind to maintain the dialog respectful.

How did this story make you are feeling?







Sending response…

Thanks on your suggestions!



Have any questions or want help? Contact us here. For extra insights, go to our website.



Learn More…

More From Author

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You May Also Like